Montag, 16. August 2021

Pfirsich Pie / Peaches and Creme Pie

 

Hier noch einmal das Rezept für den Pfirsich Pie. 

Eine in Deutschland nicht bekannte Variante eines Pie‘s. 

Ich kann nur sagen bitte nachmachen. 

Ich sag nur 

Overhigh delicious 


*****


Here is the recipe for the peach pie again. 

A variant of a pie not known in Germany. 

I can only say please do it yourself. 

I'm just saying 

overhigh delicious


*****



Die Seiten anklicken, dann kann man sie besser lesen.

***

Clicking on the pages will make them easier to read.
















Die notwendigen Graham Cracker gibt es in Deutschland nicht. Ihr könnt diese Kekse nehmen und zerbröseln. 


*****


The necessary graham crackers do not exist in Germany. You can take these cookies and crumble them






Sonntag, 8. August 2021

Bratkartoffeln / Homefried Potatos

 Hier einmal wieder ein Rezept für Bratkartoffel. Diesmal habe ich gekochte Kartoffeln, noch mit genommen Schale, genommen. Es handelt sich um 

„Bamberger Hörchen“

eine besondere Art. Die Kartoffeln hat eine Freundin selbst angebaut, ohne Kunstdünger und Insektizide, glaub mir man schmeckt es.


Man benötigt:

Gekochte Kartoffeln, Bacon, Zwiebeln, Buttaris und Chili 

****


Here's another recipe for fried potatoes. 

This time I took boiled potatoes, still with the peel.

It is „Bamberg listeners“ a special kind. 

A friend grew the potatoes herself, without artificial fertilizers or insecticides, believe me you can taste it


You need: 

boiled potatoes, bacon, 2 eggs, oel, onions and chilli












Dienstag, 3. August 2021

Stadtflucht

 


Entgegen eines derzeitigen Trends haben sich Freunde 2019 für den anderen Weg entschieden.

Sie sind von Hamburg aufs Land gezogen und haben mit dem Obst.-und Gemüseanbau begonnen.

Hier einige Fotos vom Ergebnis Ihrer Arbeit,

verbunden  mit einer neuen Lebensqualität 



*****


Contrary to a current trend, in 2019 friends decided to go the other way.


You moved from Hamburg to the countryside and started growing fruit and vegetables.


Here are some photos of the result of your work,


combined with a new quality of life.



















Und das landet auf dem Tisch












Sonntag, 1. August 2021

Tomaten


 Viele Jahre waren die Vierländer Tomaten fast vom Markt verschwunden. 

Die Vierladen sind das Gemüseanbaugebiet vor den Toren Hamburgs. 

Die Käufer greifen heute lieber zu den glatten, wohlgeformten Tomaten. Die Vierländer dagegen mit ihrem, fast skurrilem Aussehen fanden nicht den Zugang zu den Käufern. Die Geschmacksintensität ist mit den heutigen, auf Nährböden angepflanzten nicht zu vergleichen. Die Tomaten eignet sich hervorragend für einen Salat mit grünen Bohnen, Scharlotten und einer Vinaigrette aus roten Balsamico und Öl. 

Und immer daran denken, dass ein wenig Zucker den Geschmack der Tomaten verstärkt.




                                                                       *****. 


For many years the Vierländer tomatoes had disappeared somewhat from the market. The Vierländer are the vegetable growing areas at the gates of Hamburg. Today's buyers prefer the smooth, well-shaped tomatoes. The Vierländer  on the other hand, with their almost bizarre appearance, impress consumers with their taste. The intensity of the taste cannot be compared with today's cultivated media. These red gems are ideal for tomato salad with green beans, shallots and vinaigrette. And always remember that a little sugar enhances the taste of the tomatoes.












Für den Tomaten, Gurken und grüne Bohnen Salat nehme ich ein besonderes 

Cramberry Balsamico Dressing

In meiner Nachbarschaft gibt es ein tolles Geschäft für solche Spezialitäten und Delikatessen der besonderen Art.

Ich werde später noch über dieses Geschäft berichten



*****


For the salad I use a 

cranberry balsamic dressing 

that gives the salad a special touch. Fortunately, there is a shop for such delicacies in the neighborhood.