Mittwoch, 30. September 2020

Jahrestag

Zum 30zigsten Jahrestag der Wiedervereinigung eine kleine Geschichte. 

Ich habe in den letzten Tage der "DDR" einen Ausflug an die Elbe gemacht. In Neu Bleckede wollte ich an die Elbe und von dort aus auf den Westen zu schauen. Fünfzig Meter vom Ufer entfernt stand ein kleines Holzhaus. Den Paß bitte, sagte der Volkspolizist. Auf meine Aussage, dass ich nur ans Ufer gehen möchte, sagte  der Grenzer egal, sie verlassen das Staatsgebiet der "DDR“. Ich bekam einen Stempel. Nach fünfzehn Minuten wollte ich zurück zu meinem Camper. Ihren Paß bitte, der ist für die Einreise erforderlich. Ich bekam den erforderlichen Stempel, brauchte aber nicht die damals geforderten 25 Mark zahlen. 

Ein Beispiel für "Ordnung muß sein"

Den Paß habe ich als Zeitmoment aufbewahrt 



Ich bin mir nicht sicher, dass man außerhalb Deutschlands diese Geschichte versteht. Hier trotzdem die Übersetzung

I'm not sure that anyone outside of Germany will understand this story. Here is the translation anyway

A little story to mark the 30th anniversary of the reunification.

In the last days of the "GDR" I went on a trip to the Elbe. In Neu Bleckede I wanted to look at the Elbe and from there to the west. A small wooden house stood fifty yards from the bank. The passport, please, said the police officer. When I said that I just wanted to go ashore, the border guard said it didn't matter, you were leaving the territory of the "GDR". I got a stamp. After fifteen minutes I wanted to go back to my camper. Your passport, please, it's for entry required. I got the required stamp, but did not have to pay the 25 marks required at the time.

An example of "order must be"

I kept the passport as a moment in time.


Dienstag, 29. September 2020


Ich habe dieses Rezept schon einmal auf Deutsch vorgestellt, auf Anfrage hier die englische Version


*****


I have already presented this recipe in German, the English version here on request


Gravlax

Good contribution to the Easter breakfast, or just like that

Simply made, a little longer time in the refrigerator, can be kept for several days.



800-1000 grams of salmon.
Have the fishman remove the bones.
The side on aluminum foil




A mix of
1 1/2 tbsp. sugar
3 TBSP. coarse sea salt
1 TEASPOON. white pepper, from the mill, ground a little coarser
Spread on the page


2-3 bunch of dill, finely chop, pour over


Wrap tightly in aluminum foil


Put in a bowl, as liquid leaks, and weigh down
i always take bricks.
Four days in the refrigerator, turning daily


Cut into thin slices  




If you feel like it, you can make the mustard and dill sauce yourself.
I always take the one from the log cabin.

1 TBSP. Lion mustard
1 tbsp. Medium hot mustard
1 TBSP. sugar
2 TBSP. White wine vinegar
75 ml sunflower oil
10 ml lemon juice
3 TBSP. freshly chopped dill
1 TEASPOON. white pepper, ground


Montag, 28. September 2020

Zwiebelkuchen / Onionspie




Aus diesen Sachen macht man einen Mix, den man auf die Zwiebeln gießt.


*******

You make a mix out of these things and pour them onto the



Einen Hefeteig auf dem Backblech ausrollen.

Ich habe einen frischen Pizzateig aus dem Supermarkt genommen.

*********

Roll out a yeast dough on the baking sheet.

I took some fresh pizza dough from the




Große Zwiebel glasig in Sonnenblumenöl anbraten,

später Baconwürfel dazugeben.

Die Masse abkühlen lassen


******

Fry the large onion in sunflower oil until translucent

later add bacon cubes.

Let the mass cool down



Das Blech bei Ober/Unterhitze bei 190 Grad für 35-40 Minuten in den Ofen


*********

Put the tray in the oven at top / bottom heat at 350 F for 35-40 minutes.




Wunderbares Resteessen für den nächsten Tag




 Zu dem Zwiebelkuchen trinkt man traditionell

Federweißer

Federweißer ist ein neuer Wein

Es ist ein frischer gepreßter, ungefilterter Most aus roten oder weißen Trauben mit noch geringem Alkoholgehalt


********

Federweißer is a new wine.


It is a freshly pressed, unfiltered must made from red or white grapes with a low alcohol content.

 

Samstag, 26. September 2020

Corippo

 Im Tessin findet man das Valle Verzasca.

In unserem Ferienhaus schauen wir immer auf 

 dieses wunderschöne Bild




Irgendwann wollten wir diesen Ort besuchen.

Wir machten uns auf die Suche.

Der Ort ist nur zu Fuß zu erreichen. 

Von Mergoscia aus geht man ca. 90 Minuten, 

der Weg ist schon ein wenig anstrengend, jedenfalls für mich.










Und dann dieser Blick auf

Corripo,

die kleinste Gemeinde in der Schweiz




Kleine Gassen und alte Häuser prägen diesen Ort.

 



 






Freitag, 25. September 2020

Sakrale Bider


´mal etwas ganz anderes


Bei Spaziergängen im Tessin habe ich in kleinen 

Kirchen und Kapellen  die teilweise jahrhundertealten

Wandmalereien entdeckt